常州酌乒文化传播有限公司

意大利語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直接賓語(yǔ)代詞

發(fā)表時(shí)間:2018/2/7 15:26:58 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example: www.for68.com

She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

I read the book. What do I read? The book.

The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

She invites the girls. She invites them.

I read the book. I read it.

The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

PERSON

SINGULAR

PLURAL

I

mi (me)

ci (us)

II

ti (you, informal)

vi (you, informal)

III

lo, la (him, her, it)

li, le (them, masculine/feminine)

La (you, formal)

Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, we'll invite them.)

Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is dropped):

è importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

è una buon'idea invitarli. (It's a good idea to invite them.)

In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

Non la mangiano. (They don't eat it.)

Perché non li inviti? (Why don't you invite them?)

It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

M'ama, non m'ama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

Il passaporto? Loro non l'hanno [lo hanno]. (The passport? They don't have it.)

A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

Chi cerchi? (Who are you looking for?)

Cerco il mio ragazzo. (I'm looking for my boyfriend.)

Lo cerco già da mezz'ora! (I've been looking for him for half an hour!)

Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

Dov'è la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)

編輯推薦:

新概念意大利語(yǔ)入門(mén)及初中級(jí)學(xué)習(xí)視頻

(責(zé)任編輯:)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊
玛纳斯县| 西乌| 江北区| 通化市| 林州市| 军事| 阿勒泰市| 巴里| 新竹市| 江华| 高雄市| 资讯 | 麟游县| 墨竹工卡县| 桂平市| 汤原县| 云南省| 教育| 无锡市| 潮州市| 综艺| 东丰县| 昆山市| 临江市| 中阳县| 彭泽县| 杨浦区| 肥东县| 柘城县| 诸暨市| 泗洪县| 靖远县| 雷山县| 福安市| 静安区| 西宁市| 上高县| 延安市| 通化县| 蓬莱市| 巴楚县|